Espagnol
Como me pongo

Cómo me pongo, sin que nadie se entere
Cómo me pongo, sin que salga en la tele
Cómo me pongo, siempre dando la brasa
Cómo me pongo, hipocresía en casa

¡Eh!, mírale, este personajillo
Organiza movidas contra la drogadicción
Mírale, un yonky reprimido
El que te dice que digas que no

Cómo me pongo, sin que nadie se entere
Cómo me pongo, sin que salga en la tele
Cómo me pongo, siempre dando la brasa
Cómo me pongo, hipocresía en casa

Ven, únete contra la hipocresía
De los malditos slogans que salen en televisión
Di que no, el problema de la droga
Son las rentas de su prohibición

Cómo me pongo, sin que nadie se entere
Cómo me pongo, sin que salga en la tele
Cómo me pongo, siempre dando la brasa
Cómo me pongo, hipocresía en casa

¡Ah! a mí no me engañarás
¡Ah! te siento mentir
¡Ah! tu mandíbula es un volcán
¡Ah!

Políticos, artistas, ingenieros de sonido,
Militares, periodistas, hasta el clero está metido
Saquemos algo en claro de esta mierda de canción
NO A LA PROHIBICIÓN
Français
Comme je me défonce

Comme je me défonce, sans que personne ne s'en rende compte
Comme je me défonce, sans que cela apparaisse à la télé
Comme je me défonce, toujours en train de prendre la tête
Comme je me défonce, hypocrisie à la maison

Eh ! Regarde-le, ce petit personnage
Il organise des événements contre l'accoutumance à la drogue
Regarde-le, un junky refoulé
Celui qui te dit de dire non

Comme je me défonce, sans que personne ne s'en rende compte
Comme je me défonce, sans que cela apparaisse à la télé
Comme je me défonce, toujours en train de prendre la tête
Comme je me défonce, hypocrisie à la maison

Viens, unis-toi contre l'hypocrisie
Des maudit slogans qu'il y a à la télévision
Dit non, le problème de la drogue
Sont les bénéfices de sa prohibition

Comme je me défonce, sans que personne ne s'en rende compte
Comme je me défonce, sans que cela apparaisse à la télé
Comme je me défonce, toujours en train de prendre la tête
Comme je me défonce, hypocrisie à la maison

Ah ! tu ne te foutras pas de moi
Ah ! je flaire ton mensonge
Ah ! ta mâchoire est un volcan
Ah !

Politiciens, artistes, ingénieurs du son, militaires
Journalistes, il y en a jusqu'au clergé
Tirons quelque chose au clair de cette chanson de merde
NON A LA PROHIBITION !


Anglais
As I get stoned

As I get stoned, without anybody realizes it
As I get stoned, without appearing on television
As I get stoned, always driving mad
As I get stoned, hypocrisy at home

Eh ! Look at him, this little character
He organizes events against addiction to drug
Look at him, a frustrated junky
The one who says you to say no

As I get stoned, without anybody realizes it
As I get stoned, without appearing on television
As I get stoned, always driving mad
As I get stoned, hypocrisy at home

Come, unite yourself against hypocrisy
Of the bad slogans there are on television
Say no, the real problems of drug
Are the profits of his prohibition

As I get stoned, without anybody realizes it
As I get stoned, without appearing on television
As I get stoned, always driving mad
As I get stoned, hypocrisy at home

Ah ! You won’t get a laugh at me
Ah ! I can smell your fib
Ah ! Your jaw is a volcano
Ah !

Politicians, artists, sound engineers, servicemen
Journalists, they are up to clergy
Clear something up form this fucking awful song
NO TO PROHIBITION !